Примеры употребления "default translation" в английском

<>
Mr. Bennet's property consisted almost entirely in an estate of two thousand a year, which, unfortunately for his daughters, was entailed, in default of heirs male, on a distant relation. La fortune de M. Bennet consistait presque entièrement en une terre de deux mille livres sterling de rente, qui, malheureusement pour ses filles, était substituée, au défaut d’héritier mâle, à un parent éloigné.
As far as I know, this is the only translation available. Pour autant que je sache, c'est la seule traduction possible.
All the elements of a data structure are public by default. Tous les éléments d'une structure de données sont publics par défaut.
The quality of translation has improved. La qualité de la traduction s'est améliorée.
Let's compare the translation with the original. Comparons la traduction à l'original.
You really have a talent for translation. Vous avez vraiment du talent pour la traduction.
Why is machine translation useless? Pourquoi la traduction automatique est-elle inutile ?
That translation is said to be true to the original. On dit que cette traduction est fidèle à l'originale.
Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you. Faîtes une bonne traduction de la phrase que vous traduisez. Ne vous laissez pas influencer par les traductions dans les autres langues.
Please don't do translations if you're crap at it. This is a plea from the English translation clients. Merci de ne pas faire de traductions si vous êtes nuls à ça. C'est une supplique des clients de la traduction anglaise.
Translation is a scholarly discipline. La traduction est une discipline académique.
The German translators, always late, hadn't translated this sentence yet, and Tom and Mary worried as to whether they should go through another translation to reach the sentence in Lojban. Les traducteurs allemands, toujours en retard, n'avaient pas encore traduit cette phrase et Tom et Mary s'inquiétaient de savoir s'ils devraient passer par une autre traduction pour atteindre la phrase en lojban.
It's human to make slips and mistakes in translation. C'est humain de faire des gaffes et des erreurs en traduction.
Is this translation correct? Cette traduction est-elle correcte ?
The translation isn't possible. La traduction est impossible.
The consequence of a wrong translation can sometimes be catastrophic. La conséquence d'une mauvaise traduction peut parfois être catastrophique.
Translation is the language of Europe. La langue de l'Europe, c'est la traduction.
Translation is like a woman. If it is beautiful, it is not faithful. If it is faithful, it is most certainly not beautiful. La traduction est telle une femme. Si elle est belle, elle ne sera pas fidèle ; si elle est fidèle, elle ne sera certainement pas belle.
Tom works for a translation agency. Tom travaille pour une agence de traduction.
Important! You are about to add a translation to the sentence above. Important ! Vous êtes sur le point d'ajouter une traduction à la phrase ci-dessus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!