Примеры употребления "default judgement" в английском

<>
Mr. Bennet's property consisted almost entirely in an estate of two thousand a year, which, unfortunately for his daughters, was entailed, in default of heirs male, on a distant relation. La fortune de M. Bennet consistait presque entièrement en une terre de deux mille livres sterling de rente, qui, malheureusement pour ses filles, était substituée, au défaut d’héritier mâle, à un parent éloigné.
I leave the matter to your judgement. Je laisse l'affaire à votre jugement.
All the elements of a data structure are public by default. Tous les éléments d'une structure de données sont publics par défaut.
He has good judgement for his age. Il a un bon jugement pour son âge.
The judgement was against him. Le jugement lui était défavorable.
Hormones pollute the judgement. Les hormones polluent le jugement.
I will leave it to your judgement. Je laisse cela à votre jugement.
The judgement went against the government. Le jugement alla à l'encontre du gouvernement.
Judgement will be given tomorrow. Le jugement sera rendu demain.
He is accurate in his judgement. Il est précis dans son jugement.
Greed seems to have blinded his good judgement. L'avidité a aveuglé son bon jugement.
You have no right to pass judgement on these people. Vous n'avez aucun droit de porter un jugement sur ces gens.
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty. Une des choses les plus curieuses qui ait forcé mon attention est qu'il n'y a pas de continuité dans l'appréciation de la beauté.
We can rely on his judgement. Nous pouvons nous fier à son jugement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!