Примеры употребления "dedicated analyst" в английском

<>
Hardware RAID is not managed directly by the operating system but by a dedicated card, called a RAID controller. Le RAID matériel n'est pas géré directement par le système d'exploitation mais par une carte dédiée, appelée contrôleur RAID.
He dedicated his life to peace. Il a dédié sa vie à la paix.
We are shaped by every culture, drawn from every end of the Earth, and dedicated to a simple concept: E pluribus unum: "Out of many, one." Nous sommes façonnés par chaque culture, provenant des quatre coins de la Terre, et dévoués à une idée simple : E pluribus unum : "De plusieurs, un".
The American anthropologist Margaret Mead once said that one should never underestimate what a small group of dedicated people can accomplish. L'anthropologue américaine Margaret Mead a déjà dit qu'il ne faut jamais sous-estimer ce qu'un petit groupe de personnes dévouées peuvent accomplir.
Do you know which deity this temple is dedicated to? Savez-vous à quelle divinité ce temple est dédié ?
He dedicated himself to research. Il s'est consacré à la recherche.
He dedicated his whole life to helping poor people. Il a consacré sa vie entière à soutenir les pauvres gens.
He dedicated his life to medical work. Il a consacré sa vie à la médecine.
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country. Ce monument est dédié aux soldats qui donnèrent leurs vies à leur pays.
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn. Le caractère obligatoire de la scolarité est rarement analysé dans la multitude d'ouvrages consacrés à l'étude des divers moyens de développer chez les enfants un désir d'apprendre.
The author dedicated the book to his sister. L'auteur dédicaçait le livre à sa soeur.
He dedicated his life to fighting corruption. Il a dédié sa vie à combattre la corruption.
I salute your dedicated work. Je salue son travail acharné.
He has dedicated his life to the preservation of nature. Il a dédié sa vie à la préservation de l'environnement.
His father dedicated his life to science. Son père a dédié sa vie à la science.
Her father dedicated his life to science. Son père a dédié sa vie à la science.
The city dedicated a monument in honor of the general. La ville a dédié un monument en l'honneur du général.
The slogan for the day dedicated to counter extremism was, "rainbow colours instead of brown." Le slogan pour la journée contre l'extrémisme était « Plutôt arc-en-ciel que brun ».
He dedicated himself to biology studies for almost ten years. Il s'est consacré à l'étude de la biologie pendant presque dix ans.
Nicolas dedicated a script to me today. Aujourd'hui Nicolas m'a dédié un script.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!