Примеры употребления "decent" в английском

<>
Переводы: все17 décent7 digne4 другие переводы6
Get yourself a decent suit. Trouves toi un costume décent.
I think it's time for me to buy a decent camera. Je pense qu'il est temps que j'achète un appareil photo digne de ce nom.
Tom has a decent salary. Tom a un salaire décent.
I think it's time for me to buy a decent car. Je pense qu'il est temps pour moi d'acquérir une voiture digne de ce nom.
Tom is a decent sort of guy. Tom est un garçon décent.
I think it's time for me to buy my daughter a decent computer. Je pense qu'il est temps que je fasse l'acquisition d'un ordinateur digne de ce nom pour ma fille.
Tom said there were no decent restaurants in his neighborhood. Tom a dit qu'il n'y avait aucun restaurant décent dans son quartier.
As soon as I can get a decent video camera, I'll start making videos to put online. Dès que je peux avoir une caméra digne de ce nom, je commencerai à faire des vidéos à mettre en ligne.
Tom couldn't find a decent job in Boston, so he moved to Chicago. Tom n'a pas réussi a trouver un travail décent à Boston, il a donc déménagé à Chicago.
Most teachers don't make a decent living considering the hours they have to work. La plupart des professeurs ne gagnent pas un salaire décent considérant les heures qu'ils doivent travailler.
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage. Si vous voulez que vos employés soient heureux, vous devez leur verser un salaire décent.
A skilled mechanic earns decent wages. Un mécanicien doué ne gagne pas mal sa vie.
Tom couldn't find anyplace decent to rent. Tom n'a pas pu trouver un endroit correct a louer.
Finding a decent man is more difficult than winning a lottery. Trouver un gentil garçon, c'est plus dur que de gagner au loto.
Tom says he can make a decent living as a sidewalk musician. Tom dit qu'il peut vivre décemment en étant musicien de rue.
Recently, many people are finding it hard to make a decent living. Depuis peu, beaucoup de gens trouvent qu'il est difficile de vivre décemment.
You know you've really mastered a foreign language when you can write a decent poem in it. Vous savez que vous maîtrisez réellement une langue étrangère quand vous êtes capable de rédiger un poème acceptable dans cette langue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!