Примеры употребления "death" в английском

<>
Переводы: все225 mort185 décès12 другие переводы28
Till death us do part Jusqu'à ce que la mort nous sépare
There's been a death in his family. Il y a eu un décès dans sa famille.
She remained unmarried until death. Elle est restée célibataire jusqu'à sa mort.
Ten years have gone by since his death. Dix ans se sont écoulés depuis son décès.
His death surprised us all. Sa mort nous a tous surpris.
His death was a great loss to our firm. Son décès fut une grosse perte pour notre entreprise.
He didn't fear death. Il ne craignait pas la mort.
She cremated him within 24 hours of his death. Elle le fit incinérer dans les vingt-quatre heures suivant son décès.
Is there life before death? Y a-t-il une vie avant la mort ?
He faked his death and assumed a new identity. Il simula son décès et prit une nouvelle identité.
Is he afraid of death? A-t-il peur de la mort ?
I was surprised at the news of his sudden death. J'ai été surpris par la nouvelle de son décès soudain.
She beat him to death. Elle le battit à mort.
I was deeply affected when I heard of his death. Je fus profondément affecté lorsque j'appris son décès.
They are afraid of death. Ils ont peur de la mort.
Car accidents are the leading cause of death for teenagers in the United States. Les accidents de voiture sont la cause principale de décès pour les adolescents aux États-Unis d'Amérique.
I am afraid of death. J'ai peur de la mort.
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy. Le suicide est une des causes majeures de décès dans le pays à la plus longue espérance de vie.
After death there is nothing. Après la mort, il n'y a rien.
It's taken him a year, but I think he's finally come to grips with the death of his wife. Ça lui a pris un an, mais je pense qu'il s'est finalement fait à l'idée du décès de son épouse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!