Примеры употребления "dead ball serve" в английском

<>
He found a ball in the garden. Il a trouvé une balle dans le jardin.
I don't know whether he is dead or alive. Je ne sais pas s'il est mort ou vivant.
Please serve him his meal first. Veuillez lui servir son repas en premier.
Please throw the ball. Lance la balle, s'il te plait.
His toupee looks like a dead cat. Son postiche ressemble à un chat mort.
This doesn't serve any purpose. Ça ne sert à rien.
Sharapova's shots are very fast but...a fast ball means that it will come back that much faster. Les tirs de Sharapova sont très rapides mais... une balle rapide signifie qu'elle reviendra d'autant plus rapide.
My father has been dead for ten years. Cela fait dix ans que mon père est mort.
How may I serve you? Comment puis-je vous servir ?
The soccer ball is round. Le ballon de football est rond.
Tom was found dead in his room. On a trouvé Tom mort dans sa chambre.
I have no choice but to eat what they serve me. Je n'ai d'autre choix que de manger ce qu'ils me servent.
He hit a ball with the bat. Frappe la balle avec la batte.
If it wasn't for modern medicine, I'd be dead right now. Si ce n'était pour la médecine moderne, je serais mort à l'heure qu'il est.
My brother wanted to join the army but because of a heart condition he was judged unfit to serve. Mon frère voulait rejoindre l'armée, mais il fut jugé inapte au service à cause d'une affection cardiaque.
He threw the ball. Il lança la balle.
Death is one of two things. Either it is annihilation, and the dead have no consciousness of anything; or, as we are told, it is really a change: a migration of the soul from this place to another. La mort est une de ces deux choses. Soit, c'est l'annihilation et les morts n'ont conscience de rien ; ou, comme on nous dit, c'est un changement : une migration de l'âme d'ici vers ailleurs.
This is a difficult responsibility to embrace. For human history has often been a record of nations and tribes subjugating one another to serve their own interests. Yet in this new age, such attitudes are self-defeating. C'est une responsabilité difficile à assumer. Car l'histoire humaine a souvent été un récit de nations et de tribus se subjuguant les unes les autres, pour servir leurs intérêts propres. Cependant dans ce nouvel âge, de telles attitudes sont contre-productives.
The ball hit him on the left side of the head. La balle l'atteignit au côté gauche de la tête.
She is dead to pity. Elle est inaccessible à la pitié.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!