Примеры употребления "danger level" в английском

<>
His child's life is in danger. La vie de son enfant est en danger.
I won't lower myself to his level. Je ne m'abaisserai pas à son niveau.
Whichever way we choose will involve danger. Quelle que soit la voie que nous choisissions, il y aura du danger.
My level 9 barbarian has been killed. Mon barbare niveau 9 a été tué.
We seem to have escaped from danger. Il semblerait que nous ayons échappé au danger
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. Je me demande si le niveau de la mer montera vraiment quand la glace au pôle Nord fondra.
That'll put you in danger. Cela te mettra en danger.
Now that we have nearly the same level, we can start learning some piano duets. Maintenant que nous avons à peu près le même niveau, nous pouvons commencer à apprendre quelques morceaux à quatre mains.
That sick person's life is in danger. La vie de cette personne malade est en danger.
Everyone knows on one level or another what is right and what is wrong; some pretend they don't. Chacun sait à un niveau ou un autre, ce que sont le bien et le mal ; certains feignent de l'ignorer.
Danger past, God forgotten. Passé le gué, honni le saint.
This city is 1,600 meters above sea level. Cette ville est à 1 600 mètres d'altitude.
If you convey to a woman that something ought to be done, there is always a dreadful danger that she will suddenly do it. Si vous dîtes à une femme que quelque chose doit être fait, il y a toujours l'horrible danger qu'elle le fasse soudainement.
The security level, as established by the Department of Homeland Security, is orange. Le niveau de la sécurité, comme établi par le Département de la Sécurité intérieure, est orange.
Sensing danger, he ran away. Percevant le danger, il s'enfuit en courant.
The trade agreement must provide a level playing field in which to compete. Le traité commercial doit fournir un terrain neutre sur lequel se concurrencer.
He is in danger of losing his position unless he works harder. S'il ne travaille pas plus assidûment, il y a possibilité qu'il perde sa place.
His martial arts prowess has already reached a level of sublime perfection. Sa maîtrise des arts martiaux a déjà atteint un niveau de perfection sublime.
Without the ozone layer, we would be in danger. Nous serions en danger s'il n'y avait pas la couche d'ozone.
Food prices are at their highest level since the United Nations Food and Agriculture Organization began keeping records in 1990. Les prix de l'alimentation sont à leur plus haut niveau depuis que l'Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture a commencé à les enregistrer en mille-neuf-cent-quatre-vingt-dix.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!