Примеры употребления "damn oneself" в английском

<>
You'll have to pay a damn sight more than that for it. Tu vas devoir payer drôlement plus que ça pour l'avoir.
It's good to be able to concentrate single-mindedly on one's work. But one becomes completely forgetful of the people around oneself. C'est bien de pouvoir concentrer tout son esprit sur son travail. Mais on oublie complètement les gens autour de soi.
I'd do any damn thing for you. Je ferais n'importe quoi pour toi.
It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. C'est très difficile de survivre dans une grande ville comme Tokyo sans s'endetter.
Damn! It's not bad! Putain ! C'est pas mal !
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. Il est difficile de s'adapter à des changements soudains de température.
Damn, it's chilly out. Bon Dieu, il fait froid dehors.
In this world, it's easy to lose oneself in all the deceptions and tentations. Dans ce monde, il est facile de se perdre dans toutes les tromperies et les tentations.
I don't give a damn about the stock market! La Bourse, j'en ai rien à cirer !
Of all pleasures, the sweetest is to see oneself praised by those that everybody is praising. De tous les plaisirs, le plaisir le plus doux, c'est de se voir loué de ceux que chacun loue.
Frankly, my dear, I don't give a damn. Franchement, ma chère, c'est le cadet de mes soucis.
Everyone should always attach oneself to one's trade. Chacun à son métier doit toujours s'attacher.
I don't give a damn about my CV. Je me fous de mon CV.
One should see oneself with one's neighbour's eye. Il faudrait se voir avec l'œil de son voisin.
If countries were named after the words you first hear when you go there, England would have to be called Damn It. Si l'on devait nommer les pays d'après les mots qu'on y entend d'abord, l'Angleterre s'appellerait “damn it”.
To know oneself is difficult. Il est difficile de se connaître soi-même.
Damn, I was wrong. Mince, je me suis trompé.
To know oneself is not easy. Se connaître soi-même n'est pas simple.
Damn, my wheat pillow is sprouting. Merde, mon coussin en épeautre germe.
One must take good care of oneself. Chacun doit prendre soin de lui-même.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!