Примеры употребления "damages to rented property" в английском

<>
I buy my silver from a man who has a mine on his property. J'achète l'argent à un homme qui possède une mine.
We rented an apartment when we lived in New York. Nous louions un appartement lorsque nous vivions à New-York.
This land is my property. Cette terre est ma propriété.
She rented a four-room flat. Elle loua un appartement de quatre pièces.
This is private property. C'est une propriété privée.
They rented the room on the second floor to a student. Ils louèrent la chambre du premier étage à un étudiant.
In some societies, wives are still considered the property of their husbands. Dans certaines sociétés, les femmes sont encore considérées comme la propriété de leurs époux.
We rented the flat. Nous avons loué l'appartement.
A patent right is an important property. Un brevet est une propriété importante.
They rented the upstairs room to a student. Ils louèrent la chambre d'en haut à un étudiant.
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money. Si seulement j'avais vendu cette propriété avant l'explosion de la bulle économique, je n'aurais pas perdu tout cet argent.
They live in a rented house. Ils habitent dans une maison louée.
He was charged with acquiring criminal property. Il a été mis en examen pour recel.
I rented a boat by the hour. J'ai loué un bateau à l'heure.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.
I've rented a room in Paris for a month. J'ai loué une chambre à Paris pendant un mois.
He handed over all his property to his son. Il remit toute sa propriété à son fils.
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. Hélène et Kathy ont loué un appartement dans la banlieue de Tokyo.
He passed his property on to his son. Il passa son bien à son fils.
We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. Nous avons loué cette maison non parce qu’elle nous plaisait, mais parce qu'elle était proche de la gare.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!