Примеры употребления "daily newspaper" в английском

<>
This is a daily newspaper. Ce journal est un quotidien.
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health. Dans ma vie quotidienne, je prends soin de mon corps de diverses manières afin de ne pas endommager ma santé.
He fits the description in the newspaper. La description dans le journal lui correspond.
The exchange rates for foreign currency change daily. Le cours des devises étrangères change quotidiennement.
He was reading a newspaper. Il était en train de lire un journal.
We work daily. Nous travaillons quotidiennement.
I have been working for this newspaper for 4 years. Cela fait 4 ans que je travaille pour ce journal.
Give us this day our daily bread, and forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. Donne-nous notre pain quotidien et pardonne-nous nos offenses, comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés.
I always have a look at the newspaper before breakfast. Je jette toujours un oeil au journal avant le petit-déjeuner.
I keep a daily record of the temperature. Je note quotidiennement la température.
That store sells newspaper and magazine. Le magasin vend des journaux et des magazines.
What's the daily rate? Quel est le tarif journalier ?
The newspaper published a hilarious parody of the president's speech. Le journal a publié une parodie hilarante du discours du président.
Habit converts luxurious enjoyments into dull and daily necessities. L'habitude transforme les plaisirs luxueux en nécessités ennuyeuses et quotidiennes.
The newspaper said that contact with the plane had been lost. Le journal rapporte qu'on a perdu contact avec l'avion.
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life. Tenir un journal intime nous donne aussi une chance de réfléchir sur notre vie quotidienne.
He writes articles for the local newspaper. Il écrit des articles pour le journal local.
Tell me about your daily life. Parle-moi de ta vie quotidienne.
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo. Le journal rappela le correspondant spécial au siège à Tokyo.
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life. Cette sorte de savoir spécialisé a très peu à voir avec la vie courante.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!