Примеры употребления "custom content" в английском

<>
She is not quite content. Elle n'est pas tout à fait satisfaite.
Courage is needed to change a custom. Il faut du courage pour changer une habitude.
Man is never perfect, nor content. L’homme n’est jamais ni parfait, ni content.
No one knows when such a custom first came into existence. Personne ne sait quand une telle coutume est apparue.
Use your own words to retell the content of the lesson. Utilisez vos propres mots pour répéter le contenu du cours.
This is a custom peculiar to Japan. C'est une coutume particulière au Japon.
The content of his speech was very good. Le contenu de son discours était très bien.
As was the custom in those days, he married young. Comme le voulait la coutume à cette époque, il s'est marié jeune.
We should spend our time creating content for our website rather than wasting time worrying about minor cosmetic details. Nous devrions consacrer notre temps à créer du contenu pour notre site web plutôt que de gâcher du temps à nous préoccuper de détails esthétiques mineurs.
The less there is to justify a traditional custom, the harder it is to get rid of it. Moins une coutume traditionnelle est justifiée, plus il est difficile de s'en débarrasser.
Show me the content of your book shelves and I will tell you who you are. Montre-moi le contenu de tes rayonnages de livres et je te dirai qui tu es.
Her feet were bare, as was the custom in those days. Ses pieds étaient découverts, ainsi que le voulait la coutume de l'époque.
He is content with the simple life. Il est content de sa vie simple.
The new law has done away with the long-standing custom. La nouvelle loi a aboli cette coutume très ancienne.
Happy is the man who is content with his lot. Heureux l'homme qui se satisfait de son sort.
This custom dates back to the 12th century. Cette coutume remonte au douzième siècle.
Some people are never content with what they have. Certaines personnes ne sont jamais contentes de ce qu'elles ont.
The custom originated in China. Cette tradition est née en Chine.
I am content with my job. Je suis content de mon emploi.
This custom should be done away with. On devrait abandonner cette coutume.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!