Примеры употребления "crossing the lateral boundaries" в английском

<>
She slipped in crossing the road. Elle glissa en traversant la route.
Look to right and left in crossing the street. Regarde des deux côtés avant de traverser la rue.
Be careful crossing the street. Fais attention lorsque tu traverses la rue.
The flood prevented me from crossing the river. L'inondation m'empêcha de traverser la rivière.
Drivers must look out for children crossing the road. Les conducteurs doivent faire attention aux enfants qui traversent la route.
He was nearly hit by the car while crossing the street. Il a failli être heurté par la voiture en traversant la rue.
I saw a dog crossing the street. J'ai vu un chien traverser la rue.
I saw a boy crossing the street. Je vis un garçon traverser la rue.
He warned me against crossing the road at that point. Il me mit en garde contre la traversée de la route à cet endroit.
He slipped while crossing the street. Il a glissé en traversant la rue.
I saw her crossing the street. Je l'ai vue traverser la rue.
I saw him crossing the street. Je l'ai vu traverser la rue.
He was crossing the street. Il était en train de traverser la rue.
I avoid crossing the street here if I am in a hurry. J'évite de traverser la rue ici si je suis pressé.
You should be very careful in crossing the road. Vous devriez être très prudents pour traverser la route.
The boundaries which divide Life from Death are at best shadowy and vague. Who shall say where the one ends, and where the other begins? Les frontières qui divisent la Vie et la Mort sont au mieux vagues et ombragées. Qui dira où l'une commence et où l'autre finit ?
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing. Hier un piéton a été écrasé par un camion sur ce passage-piétons.
We try to explain things across cultures; in spite of boundaries. Nous essayons d'expliquer les choses au travers des cultures ; en dépit des frontières.
He was nearly run over at a crossing. Il a manqué de se faire écraser au carrefour.
We had a rough crossing on an old ferry. Nous avons fait une rude traversée à bord d'un vieux ferry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!