Примеры употребления "crop failure" в английском

<>
The frost rendered the orange crop worthless. Le froid a anéanti la récolte d'oranges.
His failure is due to his ignorance. Son échec vient de son ignorance.
A dry spell accounts for the poor crop. Une période de sécheresse explique la maigre récolte.
It is you who are to blame for the failure. C'est toi qui es à blâmer pour cet échec.
The crop was blasted by the severe winter. Les récoltes furent dévastées par un hiver rude.
The failure depressed him. L'échec l'a déprimé.
Rice is the chief crop in this area. Le riz est la principale culture de cette région.
He is not man to lose heart at a single failure. Il n'est pas le genre de personne à se décourager à la moindre déconvenue.
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop. La pluie a causé de gros dégâts à la récolte, plutôt qu'elle lui a fait quoi que ce soit de bien.
All his endeavors ended in failure. Tous ses efforts ont été en vain.
There's a crop circle in the field. Il y a un agroglyphe dans le champ.
But for your steady support, my mission would have resulted in failure. Sans votre appui infaillible, ma mission aurait échoué.
We will crop the field with cotton this year. Nous ferons la récolte du coton cette année.
The reasons of our failure are the following. Les raisons de notre échec sont les suivantes.
Corn is an important crop in the United States. Le maïs est une culture importante aux États-Unis d'Amérique.
Words alone cannot meet the needs of our people. These needs will be met only if we act boldly in the years ahead; and if we understand that the challenges we face are shared, and our failure to meet them will hurt us all. Les mots seuls ne peuvent subvenir aux besoins de notre peuple. Ces besoins ne seront satisfaits que si nous agissons vigoureusement dans les années à venir ; et si nous comprenons que les défis auxquels nous faisons face sont partagés, et que notre échec à les résoudre nous causera dommage à tous.
He attributed his failure to bad luck. Il mit son échec sur le compte de la déveine.
These are the steps that lead straight to failure. Ce sont les étapes qui mènent droit à l'échec.
I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure. Je pense que c'est une méthode que je ne peux pas vraiment recommander à moins que vous soyez prêt à encourir un échec.
I was surprised to hear of his failure. J'ai été surpris d'apprendre qu'il avait échoué.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!