Примеры употребления "criminal background check" в английском

<>
The CIA runs a thorough background check on all new employees. La CIA procède à une analyse détaillée des antécédents de tous les nouveaux employés.
He explained the political background of the war on TV. Il expliqua l'arrière-plan politique de la guerre à la télé.
Can I pay with a travelers check? Puis-je payer par chèque-voyage ?
Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal. Non seulement ma fille mais certains de ses camarades de classe disent qu'ils virent le criminel.
The chameleon can take on the colors of its background. Le caméléon peut prendre les couleurs de son environnement.
When changing lanes look over your shoulder and check your blind spot. Quand tu changes de file, regarde par-dessus ton épaule et vérifie ton angle mort.
The criminal escaped from prison. Le criminel s'échappa de la prison.
There is a castle in the background of the picture. On voit un château à l'arrière-plan du tableau.
Check out that woman! Regarde cette femme là !
The criminal came out of the house with arms raised. Le criminel sortit de la maison les mains en l'air.
He has a background in business. Il a un passé dans les affaires.
Shall I check the oil? Je vérifie l'huile ?
How certain are you that he's a criminal? Quelle certitude avez-vous qu'il soit un criminel ?
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company. Les étudiants étudient souvent avec de la musique en arrière-fond et les personnes travaillant dans la maison allument habituellement la télévision ou la radio pour avoir de la compagnie.
May I pay by check? Puis-je payer par chèque ?
The police have started a nationwide hunt for the criminal. La police a commencé une recherche nationale pour le criminel.
If someone who doesn't know your background says that you sound like a native speaker, it means they probably noticed something about your speaking that made them realize you weren't a native speaker. In other words, you don't really sound like a native speaker. Si quelqu'un qui ne connaît pas vos antécédents dit que vous parlez comme un locuteur natif, cela veut dire qu'il a probablement remarqué quelque chose à propos de votre élocution qui l'a fait prendre conscience que vous n'êtes pas un locuteur natif. En d'autres termes, vous ne parlez pas vraiment comme un locuteur natif.
Check your answer with his. Vérifiez votre réponse avec la sienne.
The criminal was arrested by the police. Le criminel a été arrêté par la police.
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. Vous devrez apporter deux photos de vous au format identité prises sur un fond blanc.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!