Примеры употребления "crew cut" в английском

<>
His crew members often complained of Christopher Columbus's hogging of their vessel's Wifi connection to play online games, but he denied these accusations with indignation, claiming that he was researching faraway lands that they had yet to discover. L'équipage de Christophe Colomb s'est souvent plaint qu'il saturait la connexion wifi du navire pour s'adonner à des jeux en ligne, mais il réfuta ces accusations avec indignation, en faisant valoir qu'il recherchait des îles lointaines qu'ils devaient encore découvrir à l'époque.
I have cut up all but one of my credit cards. J'ai interrompu toutes mes cartes de crédit sauf une.
I am your only hope, captain. If you don't do as I say, you and your crew will perish. Je suis votre seul espoir, Capitaine. Si vous ne faites pas ce que je dis, vous et votre équipage périrez.
They studied the map to find a short cut. Ils étudièrent la carte pour trouver un raccourci.
Captains have responsibility for ship and crew. Un capitaine est en charge de son navire et de son équipage.
Tom had just one word to cut so that out of this sentence, forever, disappeared our Mary. Tom n'avait plus qu'un mot à couper pour que de cette phrase, à jamais, disparaisse notre Mary.
With his crew stranded at sea, Christopher Columbus was able to save them from starvation by pulling 100 rabbits out of his hat. Lorsque lui et son équipage furent perdus en mer, Christophe Colomb sauva tout le monde de la faim en tirant cent lapins de son chapeau.
I want a knife to cut the rope with. Je veux un couteau pour couper la corde.
The whole crew was saved. L'équipage entier fut sauvé.
We are cut from the same cloth. Nous sommes de même farine.
I am going to introduce you to the rest of the crew. Je vais vous présenter au reste de l'équipage.
Yesterday I washed my hair. Today I'll cut it. Hier je me suis lavé les cheveux. Aujourd'hui je les coupe.
The crew were all waiting for the news. L'équipage entier était en attente de nouvelles.
The girls who go, sickle on their shoulders, to cut alfalfa for the rabbits. Les filles qui vont, la faucille sur l'épaule, couper de la luzerne pour les lapins.
A captain is in charge of his ship and its crew. Un capitaine est chargé de ce bateau et de son équipage.
Many kiss the hand they wish to cut off. Nombreux sont ceux qui baisent la main qu'ils souhaitent trancher.
The crew prepared for the voyage to outer space. L'équipage s'apprêtait pour le vol spatial.
Cut the chit-chat and get to work. Cesse les jacasseries et mets-toi au travail.
Some of the crew were drowned. Une partie de l'équipage s'est noyée.
Cut the salmon into small pieces. Coupez le saumon en petits morceaux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!