Примеры употребления "court of federal claims" в английском

<>
In a court of fowls, the cockroach never wins his case. Dans une basse-cour, le cafard ne remporte jamais son affaire.
In a court of justice women are more often found guilty of perjury than men. Devant un tribunal, les femmes sont plus souvent coupables de parjure que les hommes.
Prosecutors in court have to substantiate their claims in order to prove a suspect is guilty. Les procureurs au tribunal doivent étayer leurs affirmations pour prouver qu'un suspect est coupable.
Both claims are false. Les deux affirmations sont fausses.
Rasputin had the whole Russian court under his spell. Raspoutine tenait toute la cour de Russie sous son charme.
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years. Un énorme déficit dans le budget fédéral empoisonne l'économie américaine depuis de nombreuses années.
She claims that she knows nothing about him, but I don't believe her. Elle prétend qu'elle ne sait rien de lui mais je ne la crois pas.
Never were finer women or more accomplished men seen in any Court, and Nature seemed to have taken pleasure in lavishing her greatest graces on the greatest persons. Jamais cour n’a eu tant de belles personnes et d’hommes admirablement bien faits ; et il semblait que la nature eût pris plaisir à placer ce qu’elle donne de plus beau dans les plus grandes princesses et dans les plus grands princes.
The 2nd of May 2011 is the date of the Canadian Federal Elections: Don't forget to go vote! Le 2 mai 2011 est le jour des élections fédérales canadiennes: n'oubliez pas d'aller voter!
She claims that she knows nothing about him. Elle prétend ne rien savoir à son sujet.
There is a small pond in the court. Il y a un petit étang dans la cour.
The Federal Reserve slashed interest rates. La réserve fédérale a cassé les taux d'intérêts.
This new application claims to be user friendly. Well, it isn't. Cette nouvelle application prétend être ergonomique. Eh bien ce n'est pas le cas.
The suspects will face charges for importing and possessing drugs in a Sydney court. Les suspects répondront des faits d'importation et de possession de drogues dans une cour de Sydney.
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. Tu n'es qu'un sale étranger arrogant qui prétend que son dictionnaire est correct alors que tu ne comprends pas les nuances du japonais.
The court found him guilty. Le tribunal le déclara coupable.
When he claims to desire eternal life, in reality man merely wishes to avoid a premature, violent or gruesome death. Lorsqu'il affirme désirer la vie éternelle, en fait l'homme désire seulement éviter une mort prématurée, violente ou atroce.
The accused made up a false story in the court. Devant la cour, l'accusé a inventé une histoire abracadabrantesque.
Tom claims he knows nothing about Mary. Tom affirme ne rien savoir à propos de Mary.
The high court decided to try the fugitive warlord in abstentia. La haute cour a décidé de juger le chef de guerre fugitif par contumace.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!