Примеры употребления "counter trade" в английском

<>
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. Au marché actions de Tokyo, les titres de près de quatre-cent-cinquante sociétés sont négociés de gré à gré.
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy. Le nouveau traité de commerce va insuffler un sang nouveau dans l'économie internationale.
Where's the checkout counter? Où est la caisse ?
My father offered his services to a well-known trade company. Mon père a offert ses services à une compagnie de négoce bien connue.
The Japanese government will take measures to counter depression. Le gouvernement japonais prendra des mesures pour contrer la récession.
Japan depends on foreign trade. Le Japon dépend du commerce extérieur.
Is there an information counter? Y a-t'il un centre d'information ?
Trade helps nations develop. Le commerce aide les pays à se développer.
The slogan for the day dedicated to counter extremism was, "rainbow colours instead of brown." Le slogan pour la journée contre l'extrémisme était « Plutôt arc-en-ciel que brun ».
The trade agreement must provide a level playing field in which to compete. Le traité commercial doit fournir un terrain neutre sur lequel se concurrencer.
Gauge queens constantly up the ante in order to assert their commitment to a counter cultural look. Les reines des trous dans les oreilles placent la barre toujours plus haut pour affirmer leur engagement dans une apparence contestataire.
The activity of foreign trade has been declining of late. L'activité du commerce extérieur a diminué récemment.
So-called trade friction could be avoided some day. Les prétendues frictions commerciales pourraient être évitées un jour.
We should not put restrictions on foreign trade. Nous ne devrions pas imposer de restrictions au commerce extérieur.
The summit nations put free trade at the top of the agenda. Les nations présentes au sommet ont mis le libre-échange en tête de l'ordre du jour.
Everyone should always attach oneself to one's trade. Chacun à son métier doit toujours s'attacher.
Japan has much trade with the USA. Le Japon fait beaucoup de commerce avec les USA.
Trade leads to national progress. Le commerce conduit au progrès de la nation.
Japan does a lot of trade with Canada. Le Japon fait beaucoup de commerce avec le Canada.
She taught him the tricks of the trade. Elle lui a enseigné les ficelles du métier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!