Примеры употребления "costlier" в английском с переводом "cher"

<>
Переводы: все7 cher5 coûteux2
Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now. Voyager dans les états du sud en hiver coûtera plus cher que maintenant.
Is eating healthy more costly? Est-ce que manger plus sainement coûte plus cher ?
Salt was a rare and costly commodity in ancient times. Le sel était une denrée rare et chère dans les temps anciens.
It is often not the costliest and most lifelike toy that wins the child's love. Ce n'est souvent pas le jouet le plus cher et le plus réaliste qui gagne l'amour de l'enfant.
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful. En cette époque démocratique qui est la nôtre, les hommes réclament ce qui est majoritairement considéré comme étant le meilleur, faisant abstraction de leurs affections. Ils veulent ce qui est cher plutôt que ce qui est raffiné, ce qui est à la mode plutôt que ce qui est beau.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!