Примеры употребления "correcting entry" в английском

<>
Teachers must be tired of correcting the same mistakes over and over again in their students' papers. Les professeurs doivent être fatigués de rectifier encore et encore les mêmes erreurs dans les copies de leurs élèves.
Controlled Access Zone: No entry without permission. Zone à accès restreint : entrée interdite sans autorisation.
Correcting one another, we will all improve our Esperanto. En nous corrigeant l'un l'autre, nous nous améliorerons tous en espéranto.
About this Entry À propos de cette entrée
Shishir has been correcting a lot of sentences lately. Shishir a corrigé de nombreuses phrases ces derniers temps.
New Weblog Entry Nouvelle entrée de blog
The first step to correcting a mistake is patience. La première étape pour corriger les erreurs est la patience.
A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. Un homme de peu de volonté est la cible des critiques ; même ses amis le harcèleront en corrigeant ses défauts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!