Примеры употребления "correct oneself" в английском

<>
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. J'ai décidé d'écrire 10 phrases en espagnol chaque jour. Je suis sûre que Rocío sera très contente de me les corriger.
It's good to be able to concentrate single-mindedly on one's work. But one becomes completely forgetful of the people around oneself. C'est bien de pouvoir concentrer tout son esprit sur son travail. Mais on oublie complètement les gens autour de soi.
A clock must be above all correct. Une horloge doit surtout donner l'heure exacte.
It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. C'est très difficile de survivre dans une grande ville comme Tokyo sans s'endetter.
All that you say is perfectly correct. Tout ce que vous dites est parfaitement correct.
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. Il est difficile de s'adapter à des changements soudains de température.
If your answer is correct, it follows that mine is wrong. Si ta réponse est bonne, c'est que la mienne est fausse.
In this world, it's easy to lose oneself in all the deceptions and tentations. Dans ce monde, il est facile de se perdre dans toutes les tromperies et les tentations.
Strictly speaking, his answer is not correct. Stricto sensu, sa réponse n'est pas correcte.
Of all pleasures, the sweetest is to see oneself praised by those that everybody is praising. De tous les plaisirs, le plaisir le plus doux, c'est de se voir loué de ceux que chacun loue.
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation. Le gouvernement cherche des moyens de surveiller les discussions en ligne traitant de sujets politiques afin de corriger ce qu'il perçoit comme de la désinformation.
Everyone should always attach oneself to one's trade. Chacun à son métier doit toujours s'attacher.
You are entirely correct. Vous avez entièrement raison.
One should see oneself with one's neighbour's eye. Il faudrait se voir avec l'œil de son voisin.
I'm not sure if this is correct. Je ne suis pas sûr que ce soit correct.
To know oneself is difficult. Il est difficile de se connaître soi-même.
The above stated facts are true and correct to the best of my knowledge and belief. Les faits exprimés ci-dessus sont vrais et exacts d'après mes meilleures connaissances et convictions.
To know oneself is not easy. Se connaître soi-même n'est pas simple.
Is it correct to say that the Qur'an is the bible of the Muslims? Est-il juste de dire que le Coran est la Bible des Musulmans ?
One must take good care of oneself. Chacun doit prendre soin de lui-même.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!