Примеры употребления "correct movement" в английском

<>
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. J'ai décidé d'écrire 10 phrases en espagnol chaque jour. Je suis sûre que Rocío sera très contente de me les corriger.
Your son took part in the student movement, I hear. J'entends que votre fils a pris part au mouvement étudiant.
A clock must be above all correct. Une horloge doit surtout donner l'heure exacte.
The "Grey Wolves" are a Turkish ultra nationalist movement, neofascist, anti-Kurd, that denies the genocide of the Armenian people. Les « Loups Gris » sont un mouvement ultra-nationaliste turc, néo-fasciste, anti-kurde, qui nie le génocide du peuple arménien.
All that you say is perfectly correct. Tout ce que vous dites est parfaitement correct.
This movement had a great impact on the behavior of women. Ce mouvement exerçait une grande influence sur la conduite des femmes.
If your answer is correct, it follows that mine is wrong. Si ta réponse est bonne, c'est que la mienne est fausse.
Each movement of the dancer was perfect. Chaque mouvement du danseur était parfait.
Strictly speaking, his answer is not correct. Stricto sensu, sa réponse n'est pas correcte.
The resistance movement has gone underground. Le mouvement de résistance est entré dans la clandestinité.
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation. Le gouvernement cherche des moyens de surveiller les discussions en ligne traitant de sujets politiques afin de corriger ce qu'il perçoit comme de la désinformation.
She is said to be a leader in the women's liberation movement. On dit que c'est une meneuse au sein du mouvement de libération des femmes.
You are entirely correct. Vous avez entièrement raison.
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men. Les changements résultants du mouvement des femmes ont affecté et les femmes et les hommes.
I'm not sure if this is correct. Je ne suis pas sûr que ce soit correct.
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, hardly more than a sign. Comme l’eau, comme le gaz, comme le courant électrique viennent de loin dans nos demeures répondre à nos besoins moyennant un effort quasi nul, ainsi serons-nous alimentés d’images visuelles ou auditives, naissant et s’évanouissant au moindre geste, presque à un signe.
The above stated facts are true and correct to the best of my knowledge and belief. Les faits exprimés ci-dessus sont vrais et exacts d'après mes meilleures connaissances et convictions.
Since when have you been able to feel the movement of the fetus? Depuis quand avez-vous été en mesure de ressentir le mouvement du fœtus ?
Is it correct to say that the Qur'an is the bible of the Muslims? Est-il juste de dire que le Coran est la Bible des Musulmans ?
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. Ce mouvement des zones rurales vers les zones urbaines s'est poursuivi sur plus de deux-cents ans.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!