Примеры употребления "correct body position" в английском

<>
You must wash your body. Tu dois te laver le corps.
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. J'ai décidé d'écrire 10 phrases en espagnol chaque jour. Je suis sûre que Rocío sera très contente de me les corriger.
He is seeking a new position. Il cherche actuellement un nouveau poste.
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health. Dans ma vie quotidienne, je prends soin de mon corps de diverses manières afin de ne pas endommager ma santé.
A clock must be above all correct. Une horloge doit surtout donner l'heure exacte.
My older brother had a position in a large company. Mon frère cadet avait un poste dans une grande entreprise.
The skin is the largest organ of the body. La peau est l'organe du corps le plus grand.
All that you say is perfectly correct. Tout ce que vous dites est parfaitement correct.
He is in danger of losing his position unless he works harder. S'il ne travaille pas plus assidûment, il y a possibilité qu'il perde sa place.
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind. Comme la nourriture nourrit le corps, la lecture nourrit l'esprit.
If your answer is correct, it follows that mine is wrong. Si ta réponse est bonne, c'est que la mienne est fausse.
I wouldn't like to be in his position, for all his wealth. Je ne voudrais pas être à sa place malgré toute sa fortune.
Blood circulates through the body. Le sang circule dans le corps.
Strictly speaking, his answer is not correct. Stricto sensu, sa réponse n'est pas correcte.
He's out of position. Il n'est pas à sa place.
All human beings have the same kind of body. Tous les êtres humains ont la même sorte de corps.
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation. Le gouvernement cherche des moyens de surveiller les discussions en ligne traitant de sujets politiques afin de corriger ce qu'il perçoit comme de la désinformation.
My older brother got a position in a big business. Mon frère aîné a décroché un poste dans une grosse boîte.
My body is painful, my head hurts, I have been affected in different ways. Mon corps est douloureux, ma tête me fait mal, j'ai été éprouvé de diverses manières.
You are entirely correct. Vous avez entièrement raison.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!