Примеры употребления "corporate manager" в английском

<>
Corporate America is back. Les États-Unis d'Amérique des grandes entreprises sont de retour.
The newly promoted junior manager, drunk with power, lorded it over his former co-workers. Le jeune dirigeant nouvellement promu, ivre de pouvoir, jouait les hobereaux à l'égard de ses anciens collègues.
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny. Les dons d'entreprises aux organisations politiques sont placés sous haute surveillance.
The manager of this store is growing a beard. Le gérant de ce magasin se fait pousser la barbe.
For many people, drug dealers and corporate attorneys are the dregs of society. Pour de nombreuses personnes, les trafiquants de drogue et les avocats d'affaire sont la lie de la société.
He left his team as he could not get along with the manager. Il quitta son équipe car il ne s'entendait pas avec l'entraîneur.
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. Les emprunts aux institutions financières par les entreprises sont en augmentation du fait du faible taux d'intérêt.
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch. Dès que notre chef a arrêté d'être sur notre dos, tout s'est déroulé sans problème.
A slew of corporate logos adorned the entrance to the soccer match. Un tas de sigles d'entreprise ornaient l'entrée menant au match de football.
Would you like to talk to the manager? Voudriez-vous vous entretenir avec le directeur ?
Corporate governance and accountability are being strengthened. La gestion de la société et la responsabilité sont renforcés.
He isn't actually the manager. Il n'est pas vraiment le gérant.
Mr White was the manager of a hotel in Springfield. M. White était le directeur d'un hôtel à Springfield.
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America. À mon chef de campagne, David Plouffe ! Le héros méconnu de cette campagne, qui a construit la meilleure, la meilleure campagne politique, je pense, dans l'histoire des États-Unis d'Amérique.
The manager called an urgent staff meeting. Le directeur a convoqué une réunion d'urgence du personnel.
The manager advanced a proposal at the meeting. Pendant la réunion, le directeur a avancé une proposition.
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position. Après que John fut devenu directeur, il m'a dit qu'il n'avait jamais pensé atteindre un poste aussi haut placé.
The clerk refused to give me a refund at which point I demanded to see the manager. L'employé refusa de me rembourser, sur quoi j'exigeai de voir le patron.
The manager advanced him two weeks' wages. Le patron lui a avancé deux semaines de salaire.
If I feel inclined to, then I will try to contact the manager. S'il m'en prend l'envie, j'essaierai alors de prendre contact avec le gérant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!