Примеры употребления "copyright reserved" в английском

<>
Therefore, for any text you hold the copyright to, by submitting it, you agree to license it under the Creative Commons Attribution License 2.0 (fr). Ainsi, lorsque vous soumettez un texte dont vous détenez les droits d'auteur, vous consentez à le soumettre sous le contrat de licence Creative Commons Paternité 2.0 (fr).
"Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet." "Avez-vous réservé une chambre d'hôtel ?" "Pas encore, désolé."
Copyright Notices Avis de droits d'auteur
Don't be so reserved. Ne sois pas aussi réservé.
He is reserved by nature. Il est d'une nature réservée.
She is reserved by nature. Elle est réservée par la nature.
This table is reserved. Cette table est réservée.
Nancy is more shy than reserved. Nancy est plus timide que réservée.
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person. Elle semble réservée mais elle a en vérité une forte volonté.
We should have phoned ahead and reserved a table. On aurait dû téléphoner auparavant et réserver une table.
All seats are reserved. Tous les sièges sont réservés.
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. D'un point de vue écologique, l'Antarctique devrait être réservé à la recherche, à l'exclusion du tourisme et de l'exploration commerciale.
I reserved my hotel room three weeks in advance. J'ai réservé ma chambre d'hôtel trois semaines à l'avance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!