Примеры употребления "cool" в английском

<>
Переводы: все48 frais14 cool9 refroidir3 se refroidir2 rafraîchir1 другие переводы19
It will cool down tonight. Ça va se rafraîchir ce soir.
It’s really cool here. C'est vraiment relaxant, ici.
This car looks pretty cool. Cette bagnole a une certaine gueule.
His car is really cool. Sa voiture est vraiment chouette.
That's actually pretty cool. C'est assez bonnard, en vérité.
She's wearing a cool hat. Elle porte un chapeau sympa.
It's starting to cool off. Il commence à faire froid.
I was beginning to lose my cool. Je commençai à perdre mon sang froid.
It is starting to look pretty cool. Ça commence à avoir de la gueule.
Relations with Canada remained correct and cool. Les relations avec le Canada demeuraient justes et paisibles.
The cool air felt wonderful on my face. L'ai froid me caressa merveilleusement le visage.
Do you think that male leggings are cool? Penses-tu que les collants pour homme soient chouettes ?
Our apartment is starting to look pretty cool. Notre appartement commence à avoir de la gueule.
My painting is starting to look pretty cool. Mon tableau commence à avoir de la gueule.
It's easy to err once you lose your cool. Il est facile de se tromper une fois qu'on perd son sang-froid.
Wait for the bread to completely cool down before eating it. Attendez le complet refroidissement du pain avant de déguster.
Sarah's young friends were starting to be scared. Only she kept her cool and reassured her friends. Les jeunes compagnes de Sarah commençaient à s'apeurer. Elle seule conservait son sang-froid et rassurait ses amies.
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person. Quant à moi, plutôt que d'essayer d'être un homme cosmopolite et sympa, j'aimerais être quelqu'un du terroir à l'esprit ouvert.
He was perfectly cool and made no resistance, but gave me one look, so ugly that it brought out the sweat on me like running. Il était parfaitement détendu et n'opposa aucune résistance mais me lança un regard si hideux que cela me fit transpirer à grosses gouttes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!