Примеры употребления "convey" в английском

<>
Переводы: все7 transporter1 другие переводы6
A ship which conveys oil is called an oil tanker. Un bateau qui transporte du pétrole est appelé un tanker.
Words cannot convey my feelings. Les mots ne peuvent exprimer mes sentiments.
His words convey nothing at all to me. Ses paroles ne m'apprennent rien du tout.
I can't convey my feelings in words. Je n'arrive pas à mettre des mots sur mes sentiments.
It is difficult to convey the meaning exactly. C'est difficile de traduire précisément la signification.
If you convey to a woman that something ought to be done, there is always a dreadful danger that she will suddenly do it. Si vous dîtes à une femme que quelque chose doit être fait, il y a toujours l'horrible danger qu'elle le fasse soudainement.
Call options give the right to buy a security for a certain amount, called the strike price, by a given date. Puts convey the right to sell. Les options d'achat donnent le droit d'acheter un titre à un certain montant, appelé prix d'exercice, à une date donnée. Celles de vente, donnent le droit de vendre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!