Примеры употребления "control" в английском с переводом "contrôle"

<>
I have everything under control. J'ai tout sous contrôle.
Catholics are against birth control. Les catholiques sont contre le contrôle des naissances.
Nature is beyond mortal control. La nature est au-delà du contrôle des mortels.
The robot went out of control. Ce robot est devenu hors de contrôle.
The plane buzzed the control tower. L'avion contacta la tour de contrôle.
She has good control over her class. Elle a un bon contrôle de sa classe.
The situation got out of their control. La situation échappa à leur contrôle.
The rebels took control of the capital. Les rebelles ont pris le contrôle de la capitale.
He is out of control when drunk. Il est hors de contrôle quand il a bu.
How are you finding the Quality Control department? Comment trouvez-vous le secteur du Contrôle de qualité ?
The Colonel said the situation is under control. Le colonel dit que la situation est sous contrôle.
His anger was such that he lost control of himself. Il était tellement en colère qu'il perdit tout contrôle de lui-même.
The jet plane landed following the instructions of the control tower. L'avion a atterri suivant les instructions de la tour de contrôle.
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. Les gouvernements ont d'ordinaire recours au contrôle des prix lorsque l'inflation a atteint un certain niveau.
The report was put together from data collected by the Center for Disease Control. Le rapport fut assemblé sur la base de données collectées par le Centre de Contrôle des Maladies.
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian. L'ambulance a perdu le contrôle et a failli écraser un piéton.
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. L'utilisation efficace de désinfectant est un sujet important en ce qui concerne le contrôle des infections dans les hôpitaux.
Water law is the field of law dealing with the ownership, control, and use of water as a resource. Le droit de l'eau est le champ du droit traitant de la propriété, du contrôle et de l'utilisation de l'eau en tant que ressource.
Automatic doors can be controlled more intelligently than is now the case. A newly developed control system opens the door only when someone is actually approaching. The door will remain closed if someone is merely standing in front of it or walking past. Les portes automatiques peuvent être commandées de manière plus intelligente que jusqu'à présent. Un nouveau système de contrôle a été développé qui n'ouvre la porte que lorsqu'une personne s'avance directement vers elle. Si la personne se tient simplement devant la porte ou passe le long de la porte, alors elle reste fermée.
The captain controls the whole ship. Le capitaine contrôle tout le navire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!