Примеры употребления "contract law" в английском

<>
Their contract is to run out at the end of this month. Leur contrat vient à expiration à la fin de ce mois.
We must keep law and order. Nous devons garder la loi et l'ordre.
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings. "Précisez vos conditions" demanda l'homme d'affaires lors de la commission des contrats.
He broke the law. Il a violé la loi.
By signing a contract, you agree to certain terms and conditions. En signant un contrat vous souscrivez à certaines dispositions et conditions.
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes. C'est la loi : vous devez toujours boucler votre ceinture de sécurité en voiture ou en avion.
His contract runs for one more year. Son contrat s'étend sur une année supplémentaire.
The new tax law is full of loopholes. La nouvelle loi fiscale est bourrée de failles.
You must look over the contract before you sign it. Tu dois regarder le contrat avant de le signer.
You are supposed to obey the law. Tu es censé respecter la loi.
The contract is in the bag, so let's go out and celebrate. Le contrat est dans la poche, donc sortons fêter ça.
It is easier for heaven and earth to disappear than for the least stroke of a pen to drop out of the Law. Il est plus facile que le ciel et la terre passent, qu'il ne l'est qu'un seul trait de lettre de la loi vienne à tomber.
The actress tore up her contract angrily. L'actrice déchira son contrat avec colère.
We ought to obey the law. Nous nous devons d'obéir à la loi.
The short term contract employees were dismissed without notice. Les intérimaires ont été renvoyés sans préavis.
Law is the safest helmet. La loi est le casque le plus sécuritaire.
Experts will now pore over the fine print of the contract. Les spécialistes vont maintenant décortiquer les détails du contrat.
The new law guarantees the same judicial and social rights to homosexual couples. La nouvelle loi garantit les mêmes droits judiciaires et sociaux aux couples homosexuels.
Don't faint! Not until you sign the contract. Ne t'évanouis pas ! Pas avant d'avoir signé le contrat !
The law is equal for all. La loi est la même pour tous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!