Примеры употребления "continue" в английском с переводом "continuer"

<>
You must continue to train. Tu dois continuer à t'exercer.
We’ll continue after the film. Nous continuerons après le film.
Prices will continue to go up. Le prix va continuer d'augmenter.
Once you begin, you must continue. Une fois que tu commences, tu dois continuer.
Her mother will continue to work. Sa mère continuera à travailler.
Let's continue the game after supper. Continuons le jeu après le dîner.
Let's quit here and continue tomorrow. Arrêtons là et continuons demain.
You continue making the same mistakes time after time. Tu continues à commettre les mêmes erreurs à chaque fois.
She asked me to continue writing to your father. Elle m'a demandé de continuer à écrire à ton père.
It is costly and politically difficult to continue this conflict. Cela est coûteux et politiquement difficile de continuer ce conflit.
We must continue to study as long as we live. Nous devons continuer d'étudier aussi longtemps que nous vivrons.
She watched him continue to fight as hard as he could. Elle le regarda continuer à se battre aussi fort qu'il pouvait.
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores. Si tu n'étudies pas davantage, tu continueras à obtenir de mauvaises notes.
We can continue playing, as long as we don't make too much noise. Nous pouvons continuer à jouer pour autant que nous ne fassions pas trop de bruit.
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there. Les gens ayant des membres amputés continuent à les sentir comme si ils étaient encore là.
Contrary to popular opinion, hair and fingernails do not continue to grow after death. Contrairement aux idées reçues, les cheveux et les ongles ne continuent pas à pousser après la mort.
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. Ils ne montrent aucun regret pour leur forfaits, mais continuent de commettre crime sur crime.
I know he will only continue disappointing me, but I can't help loving him. Je sais qu'il continuera juste à me décevoir, mais je ne peux m'empêcher de l'aimer.
For three days after death hair and fingernails continue to grow but phone calls taper off. Trois jours après la mort, les cheveux et les ongles continuent à pousser mais les appels téléphoniques se font plus rares.
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. Et ils continueront à influencer le monde à travers l'excitation de leur littérature, de leur cinéma et de leur musique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!