Примеры употребления "consumption function" в английском

<>
Alcohol consumption is increasing every year. La consommation d'alcool augmente chaque année.
People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function. Ceux qui n'ont pas d'ordinateur ne peuvent faire plein usage de cette fonction de lecteur Mp3.
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995. Aux États-Unis, la consommation de produits de restauration rapide a triplé entre 1977 et 1995.
Some English adverbs function as adjectives. Certains adverbes anglais fonctionnent comme des adjectifs.
Japan's consumption of rice is decreasing. La consommation en riz du Japon décroît.
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference. En langage C, il y a deux moyens de passer des paramètres à une fonction : soit par valeur, soit par référence.
I lowered my meat consumption. J'ai diminué ma consommation de viande.
That's wrong! The function is bijective! C'est faux ! La fonction est bijective !
Hummer limousines are the ultimate symbol of conspicuous consumption. Les limousines Hummer sont l'archétype de la consommation voyante.
My acquaintance with Esperanto enabled me to look deeper into the make-up and function of language. Ma connaissance de l'espéranto me permet de considérer plus profondément la fabrique et la fonction du langage.
Will the government raise the consumption tax soon? Est-ce que le gouvernement prévoie d'augmenter les taxes sur la consommation d'ici peu ?
In Esperanto, substantives, adjectives, adverbs and verbs show their function in a sentence through their ending. En espéranto, les substantifs, adjectifs, adverbes et verbes indiquent, par leurs terminaisons, leur fonction dans la phrase.
According to a review of previous research, high levels of chocolate consumption can reduce the risk of coronary heart disease and stroke. Selon une révision de recherches antérieures, un haut niveau de consommation de chocolat peut réduire le risque de maladies coronariennes et d'accident vasculaire cérébral.
This function takes two parameters, the first one is the title of the window, the second one will be the title of the icon. Cette fonction prend deux paramètres, le premier est le titre de la fenêtre, le second, le titre de l'icône.
Conspicuous consumption of valuable goods is a means of reputability to the gentleman of leisure. La consommation ostentatoire de biens de grande valeur est un moyen pour le gentilhomme oisif d'accroître sa bonne réputation.
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children. Jusqu'à récemment, le rôle principal des femmes était de se marier et de faire des enfants.
Many consumers rose up against the consumption tax. Plusieurs consommateurs se sont révoltés contre la taxe à la consommation.
If this is not satisfied, we cannot say that the function is monotone increasing. Si ça n'est pas satisfait, on ne peut pas dire que la fonction est monotone croissante.
If this does not obtain, we cannot say that the function is monotone increasing. Si ça n'est pas satisfait, on ne peut pas dire que la fonction est monotone croissante.
The TickDisplay function has to be called every frame in order to play the animation. La fonction TickDisplay doit être appelée à chaque frame pour que l'animation soit jouée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!