Примеры употребления "consulting" в английском с переводом "consulter"

<>
Переводы: все9 consulter9
I did that without consulting anyone. Je l'ai fait sans consulter personne.
You'd better consult the doctor. Tu ferais mieux de consulter le médecin.
I ought to have consulted my parents on the matter. J'aurais dû consulter mes parents au sujet de cette affaire.
I'll consult a doctor as I have a bad cold. Comme j'ai un mauvais rhume, je vais consulter un médecin.
I think it's time for me to consult a lawyer. Je pense qu'il est temps pour moi de consulter un avocat.
I think it's time for me to consult a doctor. Je pense qu'il est temps pour moi de consulter un médecin.
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word. Vous devriez consulter un dictionnaire lorsque vous ignorez la signification d'un mot.
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word. Tu ferais mieux de consulter un dictionnaire quand tu ne connais pas le sens d'un mot.
It seems good to a scientific person, but I prefer to consult you in practical matters. Ça semble bon pour une personne scientifique, mais je préfère vous consulter dans des questions pratiques.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!