Примеры употребления "connection charge" в английском

<>
He has taken charge of his father's company. Il a pris la charge de l'entreprise de son père.
There is no connection between them. Il n'y a pas de connexion entre eux.
Charge it to my account. Mettez-le sur mon compte.
Do any of you have anything to say in connection with this? Y a-t-il quelqu'un parmi vous qui a quelque chose à dire à propos de cela ?
Banks charge higher interest on loans to risky customers. Les banques prélèvent des intérêts plus hauts sur les crédits aux clients à risque.
His crew members often complained of Christopher Columbus's hogging of their vessel's Wifi connection to play online games, but he denied these accusations with indignation, claiming that he was researching faraway lands that they had yet to discover. L'équipage de Christophe Colomb s'est souvent plaint qu'il saturait la connexion wifi du navire pour s'adonner à des jeux en ligne, mais il réfuta ces accusations avec indignation, en faisant valoir qu'il recherchait des îles lointaines qu'ils devaient encore découvrir à l'époque.
He is in charge of entertaining the foreign guests. Il est chargé de divertir les invités étrangers.
He professes that he had no connection with that affair. Il affirme qu'il n'avait pas (aucun) de lien avec cette affaire.
Charge it to my room. Portez-le sur le compte de ma chambre.
What gate is my connection? À quelle porte s'effectue ma correspondance ?
He was completely cleared of the charge against him. Il a été complètement lavé de l'accusation qui pesait contre lui.
Why are you telling me about hippos all of the sudden? I don't see the connection between that and your twelve red goldfishes. Pourquoi tu me parles d'hippopotames tout d'un coup ? Je ne vois pas le rapport entre ça et tes douze poissons rouges.
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school? Qui prendra en charge notre classe lorsque Mme Smith quittera l'école ?
Why does it take them so long to set up my Internet connection? Pourquoi cela leur prend-il tant de temps pour établir ma connexion Internet ?
It's like putting Dracula in charge of the blood bank. C'est comme mettre Dracula en charge de la banque de sang.
My internet connection was cut off. Ma connexion Internet a été coupée.
Tom is in charge of the barbecue. Tom est en charge des grillades.
Do you have anything to say in connection with this? Avez-vous quelque chose à dire en rapport avec cela ?
He took charge of the firm after his father's death. Il a pris le contrôle de la compagnie après la mort de son père.
the web server refused the connection le serveur web a refusé la connexion
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!