Примеры употребления "compromise solution" в английском

<>
We arrived at a compromise. Nous sommes parvenus à un compromis.
At 2:00 a.m. he finally found the solution. Il trouva finalement la solution à deux heures du matin.
Finally, we found a point of compromise. Enfin, nous avons trouvé un compromis.
We differed as to the solution to the problem. Nous différions quant à la solution au problème.
A watered down compromise resolution is better than none at all. Une résolution sur un compromis restreint est préférable à rien du tout.
Have you found any good solution? Est-ce que tu as trouvé une quelconque bonne solution ?
They are negotiating to reach a satisfactory compromise. Ils sont en train de négocier pour arriver à un compromis satisfaisant.
It is not the correct solution. Ce n'est pas la solution qui convient.
In the end we reached a compromise. Finalement nous sommes parvenus à un compromis.
She came up with a possible solution. Elle est arrivée avec une solution potentielle.
After much negotiation, the two sides in the dispute reached a compromise. Après moult négociations, les deux parties sont parvenues à un compromis.
There is a solution though. Il y a pourtant une solution.
There seems to be no possibility of compromise. Apparemment, aucun compromis n'est envisageable.
It is not the best solution. Ce n'est pas la meilleure solution.
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner. Après de vives discussions, un compromis a été adopté à l'effet que les fumeurs pourront maintenant fumer dans le coin pour fumeurs.
If there's no solution, then there's no problem. S'il n'y a pas de solution, alors il n'y a pas de problème.
Relationships involve compromise. Les relations impliquent des compromis.
Thus, this is an ad hoc solution - good in practice but theoretically weak. Alors, c'est une solution ad hoc - bonne en pratique mais théoriquement faible.
Only a Sith would appreciate the lack of compromise inherent in a prime number. Seul un Sith apprécierait le manque de compromis inhérent à un nombre premier.
The solution of the puzzle required no time. Il fallut peu de temps pour trouver la devinette.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!