Примеры употребления "comprehensive responsibility" в английском

<>
Clara's lack of responsibility drives me mad. L'irresponsabilité de Clara me rend dingue.
He was absolved of all responsibility. Il a été blanchi de toute responsabilité.
Who's taking responsibility for this mess? Qui assume la responsabilité de ce foutoir ?
The responsibility weighs on me. La responsabilité pèse sur moi.
This is a difficult responsibility to embrace. For human history has often been a record of nations and tribes subjugating one another to serve their own interests. Yet in this new age, such attitudes are self-defeating. C'est une responsabilité difficile à assumer. Car l'histoire humaine a souvent été un récit de nations et de tribus se subjuguant les unes les autres, pour servir leurs intérêts propres. Cependant dans ce nouvel âge, de telles attitudes sont contre-productives.
Captains have responsibility for ship and crew. Un capitaine est en charge de son navire et de son équipage.
Collective responsibility means irresponsibility. Tous responsables, pas de responsable.
It's your responsibility to finish the job. Il est de votre responsabilité de terminer ce travail.
That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear. Cette expérience guide ma conviction que le partenariat entre l'Amérique et l'Islam doit être fondé sur ce que l'Islam est, non sur ce qu'il n'est pas. Et je considère qu'il est de ma responsabilité en tant que Président des États-Unis de combattre les stéréotypes négatifs sur l'Islam, partout où ils apparaissent.
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility. Personne n'est en faute à part toi. Je suis décidé à ce que tu en endosses la responsabilité.
Who's taking responsibility for this? Qui assume la responsabilité de cela ?
This lack of responsibility is driving me crazy. Cette irresponsabilité me rend fou.
I take full responsibility for the action. J'assume l'entière responsabilité de cette action.
With his new job he's taken on more responsibility. Il a pris davantage de responsabilités avec son nouvel emploi.
The prevention of forest fires is everyone's responsibility. La prévention des feux de forêt est l'affaire de tous.
I undertook responsibility for him. J'ai assumé la responsabilité à sa place.
He doesn't want to be encumbered with the responsibility of caring for children. Il ne veut pas être encombré par la responsabilité de s'occuper d'enfants.
No one has come forward to claim responsibility for what happened. Personne ne s'est présenté pour assumer la responsabilité de ce qui s'est produit.
When you want cooperation, share the responsibility. Lorsque tu attends de la coopération, partage la responsabilité.
Beyond the Right's populism and the dispersion of the Left which have made this situation possible, I take full responsibility for this defeat and draw the necessary conclusions by retiring from political life after the end of the presidential election. Au-delà de la démagogie de la droite et de la dispersion de la gauche qui ont rendu possible cette situation, j’assume pleinement la responsabilité de cet échec et j’en tire les conclusions en me retirant de la vie politique, après la fin de l’élection présidentielle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!