Примеры употребления "complete rationale" в английском

<>
We want complete sentences. Nous voulons des phrases complètes.
My therapist told me to go to a bar and strike up a conversation with a complete stranger. Mon thérapeute m'a dit de me rendre dans un bar et d'entamer une conversation avec quelqu'un qui me soit tout à fait étranger.
His work is now complete. Son travail est complet maintenant.
It only took us fifteen minutes to complete the job. Cela nous prit quinze minutes de terminer le travail.
It's a complete sham. C'est une totale imposture.
Did you complete the work? Avez-vous terminé le travail ?
I missed a trick by not buying the complete version. Je me suis planté en achetant pas la version complète.
A complete intransitive verb takes neither complement nor object. Un verbe complètement intransitif n'a ni complément, ni objet.
My life is complete. Ma vie est complète.
I'm a complete idiot. Je suis un idiot complet.
His complete ignorance of the accident surprised me. Son ignorance totale sur l'accident m'a surpris.
When science shall have described all that is knowable in the universe, then God will be complete, if we take the word God as synonymous with the totality of existence. Quand la science aura décrit tout ce qui est connaissable dans l'univers, Dieu alors sera complet, si l'on fait du mot Dieu le synonyme de la totale existence.
The conference was not a complete success. La réunion n'a pas totalement été un succès.
She needed the entire afternoon to complete the work. Elle eut besoin de toute l'après-midi pour accomplir le travail.
Complete the formula here below. Remplissez le formulaire ci-dessous.
Company attorneys are working around the clock to complete the merger. Les avocats de la société travaillent d'arrache-pied pour finaliser la fusion.
There came a complete silence. You could hear a pin drop. Il s'est fait un silence absolu. On aurait pu entendre une mouche voler.
We cannot complete this work in a day. Nous ne pouvons accomplir ce travail en un jour.
Given her complete lack of gratitude after all that I had done for her, I told myself that I would have done better by banging my head against the wall. Au vu de son manque total de gratitude, après tous les efforts que j'ai faits pour elle, je me dis que j'aurais mieux fait de pisser dans un violon.
It's a complete mess, and it's getting on my nerves. C'est une pagaille totale, et ça me tape sur les nerfs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!