Примеры употребления "competition acts" в английском

<>
This is an opera in five acts. C'est un opéra en cinq actes.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.
She always acts politely toward everybody. Elle agit toujours poliment envers tout le monde.
The competition has become fierce. La concurrence est devenue féroce.
She sought forgiveness for her guilty acts. Elle a cherché le pardon pour ses fautes.
This new Macintosh computer puts the competition to shame. Ce nouvel ordinateur Macintosh fait honte à la concurrence.
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day. Cet article de magazine exposa en plein jour ses actes démoniaques.
I like to play sport for fun not for competition. J'aime faire du sport pour le plaisir et non pour la compétition.
He acts like a rock star. Il se comporte en vedette du rock.
Tom won a prize in the spelling competition. Tom a remporté un prix au concours d'orthographe.
Acid acts on things which contain metal. L'acide agit sur les choses qui contiennent du métal.
Harry had to back out of the competition because of a broken arm. Henri a dû se retirer de la compétition à cause d'un bras cassé.
He acts very shy in her presence. Il agit très timidement en sa présence.
The contestants are gearing up for the final round of competition. Les participants s'échauffent pour la phase finale de la compétition.
Nothing acts as a better antidote for romance than young men and women doing geometry together at eight o'clock every morning. Rien ne fait l'effet de meilleur antidote à l'amour que de jeunes hommes et femmes faisant ensemble de la géométrie à huit heures chaque matin.
He participated in the horse dressage competition. Il participa au concours de dressage hippique.
A teenager sometimes acts like a baby. Un adolescent agit parfois comme un bébé.
We should probably postpone the competition. Nous devrions probablement remettre la compétition.
Hamlet acts as if he were insane. Hamlet agit comme s'il était fou.
Competition is neither good nor evil in itself. La compétition en soi n'est ni bonne ni mauvaise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!