Примеры употребления "commission decision" в английском

<>
This register is out of commission. Le registre est hors des normes (administratives).
The decision is not easy. La décision n'est pas aisée.
The commission concluded that the answer was no. La commission conclut que la réponse était non.
The mayor will shortly announce his decision to resign. Le maire va annoncer sous peu sa démission.
We are in commission concerning the protection of children's rights. Nous sommes en comité ayant trait à la protection des droits de l'enfant.
The Japanese government made an important decision. Le Gouvernement Japonais a pris une importante décision.
My bicycle has gone out of commission. Mon vélo est tombé hors circuit.
Any such objection must be referred to the chairman of the meeting, whose decision is final. Toute objection de ce type doit être déférée au président de la réunion, dont la décision est définitive.
How much is the commission? Quelle est la commission ?
This decision was accepted with grinding teeth. Cette décision fut acceptée en grinçant des dents.
We charge a commission of 3%. Nous facturons une commission de 3%.
Regarding the new facility in Brazil we have not made a decision yet. En ce qui concerne la nouvelle installation au Brésil, nous n'avons pas encore pris de décision.
They said they would accept the committee's decision as final. Ils déclarèrent qu'ils accepteraient la décision du comité pour définitive.
The decision was put off. La décision fut remise.
I will accept your decision, whatever it will be. J'accepterai ta décision, quelle qu'elle soit.
He held over his decision until he got more information. Il suspendit sa décision jusqu'à ce qu'il eût plus d'information.
This decision is final. Cette décision est irrévocable.
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers. Du côté religieux, la décision a causé une sérieuse dissension parmi les fidèles.
The decision is not final. La décision n'est pas définitive.
I sent him a letter to let him know my decision. Je lui ai envoyé une lettre pour lui faire savoir ma décision.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!