Примеры употребления "come to an arrangement" в английском

<>
When will the world come to an end? Quand le monde connaîtra-t-il une fin ?
Our marriage has come to an end. Notre mariage a touché à sa fin.
I think it's time for us to come to an agreement. Je pense qu'il est temps pour nous de parvenir à un accord.
And when the hourglass has run out, the hourglass of temporality, when the noise of secular life has grown silent and its restless or ineffectual activism has come to an end, when everything around you is still, as it is in eternity, then eternity asks you and every individual in these millions and millions about only one thing: whether you have lived in despair or not. Et lorsque le sablier s'est écoulé, le sablier de la temporalité, lorsque le bruit de la vie séculière s'est tu et que son incessante ou inefficace agitation a pris fin, lorsque tout autour de vous est immobile comme cela est dans l'éternité, alors l'éternité vous interroge vous et chaque individu parmi ces millions et ces millions, à propos d'une seule chose : si vous avez vécu ou pas dans le désespoir.
Sometimes I have the impression that we'll never come to an agreement. J'ai parfois l'impression que nous ne parviendrons jamais à un accord.
We need to come to an agreement. Nous devons arriver à un accord.
The article alludes to an event now forgotten. L'article fait allusion à un événement à présent oublié.
He would often come to see us when I was a child. Il nous rendait souvent visite lorsque j'étais petit.
At length the discord between them came to an end. Enfin la discorde entre eux s'est terminée.
Tell you what, I'll come to you, that'll be easier. Je vais te dire, je viendrai te voir, ça sera plus facile.
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters. L'avion est monté à une altitude de 10.000 mètres.
I have come to Japan not to teach but to write. Je suis venu au Japon, non pour enseigner, mais pour écrire.
Reckless driving will lead to an accident. La conduite inconsidérée provoquera un accident.
He will come to see us some day. Il viendra nous voir un de ces jours.
My little brother goes to an elementary school. Mon petit frère va dans une école primaire.
How did she come to know so much about fish? D'où tient-elle cette connaissance sur les poissons ?
The month is drawing to an end. Le mois approche de son terme.
“I’m dying without you.” “I’ll come to your funeral.” « Sans toi je me meurs. » « Je viendrai à tes funérailles. »
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days. On se fatigue d'une belle femme après trois jours. On s'habitue à une femme laide au bout de trois jours.
Last year, I decided to come to Japan. J'ai décidé l'année dernière de venir au Japon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!