Примеры употребления "come out" в английском

<>
Переводы: все41 sortir33 partir2 paraître1 другие переводы5
He has come out of his shell. Il est sorti de sa coquille.
This stain won't come out. Cette tache refuse de partir.
When will the new magazine come out? Quand le nouveau magazine paraîtra-t-il ?
Her new novel will come out next month. Son nouveau roman sortira le mois prochain.
His new novel will come out next month. Son nouveau roman sortira le mois prochain.
Would you like to come out with me? Voudriez-vous sortir avec moi ?
When the wine goes in, strange things come out. Quand entre le vin, sortent d'étranges choses.
His new book is going to come out next month. Son prochain livre va sortir le mois prochain.
The latest issue of the magazine will come out next Monday. Le dernier numéro du magazine sortira lundi prochain.
If a tiger should come out of the cage, what would you do? Si un tigre sortait de la cage, que ferais-tu ?
However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out. Cependant la princesse s'était barricadée dans sa chambre et ne voulait pas sortir.
I wonder when they'll come out with a cell phone in a wrist watch. Je me demande quand ils vont sortir un téléphone cellulaire dans une montre-bracelet.
I'll tell you what, if I can get my work done, I'll come out tonight. Je vais te dire, si j'arrive à faire mon travail, je sortirai ce soir.
He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out. Il renversa la bouteille et la secoua, mais malgré tout le miel n'en sortait pas.
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. Que tu viennes et dises maintenant cette sorte de chose équivaudrait à jeter de l'huile sur le feu.
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month. Je crois qu'il est improbable que la prochaine version de Windows sorte avant la fin de ce mois-ci.
Either come in or go out. Soit tu rentres, soit tu sors.
He came out of the room. Il sortit de la chambre.
Tom came out of nowhere. Tom est sorti de nulle part.
When is your book coming out? Quand ton livre sort-il ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!