Примеры употребления "color code" в английском

<>
Adding comments makes reading the code easier. Ajouter des commentaires rend la lecture du code plus facile.
I never thought it'd be this hard to choose a color to paint the kitchen. Je n'aurais jamais pensé qu'il serait aussi difficile de sélectionner une couleur pour peindre la cuisine.
Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect. Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu.
Do you see the color? It means you're pregnant! Tu vois la couleur ? Ça veut dire que tu es enceinte !
I like watching Code Lyoko. J'aime regarder Code Lyoko.
You can choose whichever color you like. Tu peux choisir n'importe quelle couleur que tu aimes.
Do I have to dial the area code, too? Dois-je également composer l'indicatif ?
Don't judge each other by the color of the skin. Ne jugez pas les autres à la couleur de leur peau.
Would you be willing to share your code with me? Seriez-vous disposé à partager votre code avec moi ?
Which color do you like more, blue or red? Quelle couleur est-ce que tu préfères ? Le bleu ou le rouge ?
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. Dans ce code secret, chaque nombre remplace une lettre de l'alphabet.
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory. L'information présentée dans l'article de Kelly sur la coordination des couleurs est considérée comme étant utile dans l'élaboration d'une théorie alternative.
Section 214b, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who sees a pink elephant must give it a receipt. L'article 214b, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui voit un éléphant rose doit lui délivrer un reçu.
She bought him a sweater, but he hated the color. Elle lui acheta un chandail mais il en détesta la couleur.
Adding comments makes the code easier to read. Ajouter des commentaires rend le code plus facile à lire.
Choose the color you like the best. Choisis la couleur que tu préfères.
Can you tell me what the zip code is for New York? Pourriez-vous me dire le code postal de New York ?
I don't like your taste in color. Je n'aime pas votre goût pour les couleurs.
"Do you know the country code for Lebanon?" Dima asked. « Savez-vous l'indicatif pour le Liban ? » demanda Dima.
Tom changed color. Tom a changé de couleur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!