Примеры употребления "collection tariff" в английском

<>
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts. Le musée dispose d'une fascinante collection d'objets celtes.
We hope to lower the tariff. Nous espérons baisser le tarif.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" Chérie, vite, vite. Ce site web, Tatoeba, vend ses collections de phrases aux enchères pour un cent chacune ! Ils ont même une offre spéciale du type pour cent achetées on vous en offre une !" "Ah super ! maintenant les gens collectionnent les phrases ! mais où va le monde ?"
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen. Le sens commun, c'est le ramassis des préjugés appris jusqu'à l'âge de 18 ans.
The antiquities collection is housed in a state-of-the-art facility. La collection d'antiquités est entreposée dans un garde-meuble dernier cri.
He has his own collection of phobias. Il a sa propre collection de phobies.
I have a collection of towels I've stolen from many different hotels I've stayed at. J'ai une collection de serviettes de toilette que j'ai dérobées aux différents hôtels dans lesquels j'ai séjourné.
I have a large collection of stamps. J'ai une grande collection de timbres.
This museum displays a fascinating collection of Celtic objects. Ce musée dispose d'une fascinante collection d'objets celtes.
My brother takes great delight in his stamp collection. Mon frère prend grand plaisir avec sa collection de timbres.
This art collection is rich in paintings by Dutch masters. Cette collection est riche en tableaux des maîtres hollandais.
Seeing my collection of frogs would make your hair stand on end. La vue de ma collection de grenouilles te ferait une peur bleue.
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry. Mais une collection de faits n'est pas plus de la science qu'un dictionnaire n'est de la poésie.
I would like to have a look at your collection of stamps. J’aimerais voir votre collection de timbres.
He showed me his collection of stamps. Il m'a montré sa collection de timbres-poste.
The collection is open to the public. Cette collection est ouverte au public.
I have a collection of silver tea spoons from all over the world. J'ai une collection de cuillères à thé en argent du monde entier.
If you ever decide to sell your old record collection, I want first dibs! Si jamais tu décides de vendre ta collection de vieux disques, je revendique la priorité !
Someone told me that Albert Einstein said, "Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen. " Quelqu'un m'a dit qu'Albert Einstein déclara : "Le bon sens est la collection des préjugés acquis à l'âge de dix-huit ans."
Tom has a collection of Matryoshka dolls. Tom a une collection de poupées russes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!