Примеры употребления "colleague" в английском

<>
Переводы: все20 collègue20
My colleague doctored the report. Mon collègue a trafiqué le rapport.
Go and speak to my colleague. Adressez-vous à mon collègue.
We have a colleague in Spain. Nous avons un collègue en Espagne.
You shouldn't underestimate a good colleague. Tu ne devrais pas sous-estimer un bon collègue.
A colleague is coming to visit me. Un collègue vient me rendre visite.
My colleague and her husband are both American. Ma collègue et son mari, ils sont Américains tous les deux.
His colleague was transferred to an overseas branch. Son collègue a été transféré dans une succursale à l'étranger.
My colleague filled in for me while I was sick. Mon collègue m'a remplacé pendant que j'étais malade.
I would like to travel abroad in company with my colleague. J'aimerais partir en voyage à l'étranger en compagnie de mes collègues.
He and a colleague who went to China later translated The New Testament into Chinese. Lui et un collègue, qui se rendit plus tard en Chine, traduisirent le Nouveau Testament en chinois.
My colleagues warmly welcomed me. Mes collègues m'ont accueilli chaleureusement.
He is popular among his colleagues. Il est populaire parmi ses collègues.
They are both colleagues of mine. Ce sont tous deux des collègues à moi.
The premier and his cabinet colleagues resigned. Le premier ministre et ses collègues ont démissionné.
She made some derogatory remarks about her colleagues. Elle a fait quelques remarques désobligeantes sur ses collègues.
Mr Brown is jealous of his colleague's success. M. Brun est jaloux du succès de son collègue.
The study by Meyer and his colleagues was unusual. L'étude de Meyer et de ses collègues était inhabituelle.
"Who will be coming to the party?" "A few friends and four or five colleagues." "Qui viendra a la fête?" "Quelques amis et trois ou quatre collègues"
If your colleagues don't work, either you do their work or I'll dismiss you by tomorrow morning. Si vos collègues ne travaillent pas, soit que vous faites leur travail ou je vous licencierai demain matin.
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail. Par exemple, dans les affaires de mon père, la planification des ventes et des achats était très importante, et il devait parfois écrire ou dire à ses collègues, "il y a un afflux", sans entrer dans le détail.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!