Примеры употребления "cold war era" в английском

<>
More recently, tension has been fed by colonialism that denied rights and opportunities to many Muslims, and a Cold War in which Muslim-majority countries were too often treated as proxies without regard to their own aspirations. Plus récemment, la tension a été nourrie par un colonialisme qui niait des droits et des opportunités à de nombreux musulmans, et une Guerre Froide lors de laquelle les pays à majorité musulmane étaient trop souvent traités comme des agents, au mépris de leurs propres aspirations.
I was born during the Cold War. Je suis né au cours de la Guerre Froide.
Even now, many years after the cold war, there is still much bitterness between Germans and Russian, especially in areas which were occupied by the Soviet Union. Même aujourd'hui, plusieurs décennies après la guerre froide, il y a encore beaucoup d'amertume entre les Allemands et les Russes, en particulier dans les zones qui avaient été occupées par l'Union soviétique.
Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union. Même maintenant, des années après la Guerre Froide, il y a encore beaucoup de rancoeur entre les Russes et les Allemands, en particulier dans les régions autrefois occupées par l'Union Soviétique.
The 1950s are characterized through a cold war between east and west. Les années 1950 se caractérisent par une guerre froide entre l'Est et l'Ouest.
In this winter, it seems that it gets very cold. Cet hiver, il semble qu'il se mette à faire très froid.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. Pendant l'époque stalinienne, les prisonniers des camps de concentration devenaient esclaves au service de l'État.
It is not for the vanquished to talk of war. Quand on ne s'y connait pas, on s'abstient. @modifier (je cherche une expression !)
The child had no overcoat on although it was very cold. L'enfant n'avait pas de manteau alors qu'il faisait très froid.
The invention of the transistor marked a new era. L'invention du transistor a marqué une nouvelle ère.
He was killed in the war. Il a été tué à la guerre.
She gave him something cold to drink. Elle lui donna quelque chose de frais à boire.
The law was enacted in the Meiji era. La loi fut édictée durant l'ère Meiji.
The death of the king brought about a war. La mort du roi a entraîné une guerre.
I feel cold. Do you mind closing the window? J'ai froid. Ça ne te gêne pas de fermer la fenêtre ?
I'm a person who was born during the Showa era. Je suis né durant l'ère Showa.
A war may break out at any moment. Une guerre peut éclater à tout moment.
After a succession of warm days, the weather became cold. Après une succession de chaudes journées, le temps s'est refroidit.
The invention of the transistor introduced a new era. L'invention du transistor a introduit une nouvelle ère.
He explained the political background of the war on TV. Il expliqua l'arrière-plan politique de la guerre à la télé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!