Примеры употребления "closely" в английском

<>
Her vital signs are being closely monitored. Ses signes vitaux sont contrôlés de près.
A megalopolis is a network of multiple closely linked metropolitan areas. Une mégalopole est un réseau de plusieurs zones urbaines étroitement liées.
We observed this plant closely for a few weeks. Nous avons observé cette plante de près pendant quelques semaines.
The body and the mind of man are so closely bound together that whatever affects one affects the other. Le corps et l'esprit de l'homme sont si étroitement liés l'un à l'autre que quoi qu'il arrive à l'un affecte l'autre.
She closely resembles her mother. Elle ressemble beaucoup à sa mère.
He closely resembles his father. Il ressemble beaucoup à son père.
He listened closely to the speaker. Il écouta attentivement l'orateur.
You must read the textbook closely. Vous devez lire le manuel avec attention.
Dutch is closely related to German. Le néerlandais est très proche de l'allemand.
If you listen closely enough you'll be able to hear it. Si tu écoutes d'assez près, tu pourras l'entendre.
My future is closely bound up with the finances of my firm. Mon avenir est fortement lié aux finances de ma société.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!