Примеры употребления "cling to opponent" в английском

<>
What the fuck are you up to taking advantage of his proximity to cling to him like a wet T-shirt?! Qu'est-ce que tu fabriques à tirer avantage de sa proximité pour t'accrocher à lui comme un T-shirt mouillé ?!
Wet clothes cling to the body. Les vêtements mouillés collent au corps.
People cling on to life more than anything - a funny idea, given all the beautiful things that exist in the world. Les gens tiennent à la vie plus qu'à n'importe quoi, c'est même marrant quand on pense à toutes les belles choses qu'il y a dans le monde.
I have underestimated the strength of my opponent. J'ai sous-estimé la force de mon adversaire.
Cling film is made from polyethylene. Le film alimentaire est composé de polyéthylène.
The atheist completely flummoxed her opponent in the debate by asking, "And who created God?" L'athée déconcerta complètement son contradicteur dans le débat en demandant : « Et qui a créé Dieu ? »
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent. Il reçut un terrible coup de poing de son adversaire à la mâchoire.
Our team defeated our opponent 5-4. Notre équipe a battu notre adversaire par 5 à 4.
Don't underestimate your opponent. Ne sous-estime pas tes rivaux.
He defeated his opponent in the election. Il a battu son adversaire électoral.
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring. Mickey Conners ne fit qu'une bouchée de son adversaire sur le ring.
He easily licked his opponent. Il a facilement réglé le sort de son rival.
The chess player put his opponent in check. Le joueur d'échecs a mis son adversaire en échec.
He surprised his opponent. Il surprit son opposant.
He doesn't stand a chance against his opponent. Il n'a aucune chance contre son adversaire.
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking. L’iaidō est une forme d'escrime qui frappe un attaquant d'un seul coup d'épée, rapidement dégainée de son fourreau, que l'on soit assis ou en déambulation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!