Примеры употребления "client agreement letter" в английском

<>
You are receiving this information letter because you have been in contact with our firm either as a client, a partner, or a prospect. If you no longer want to be on this list of recipients, please just send us an email with the subject "unregister". Vous recevez cette lettre d'information parce que vous êtes en contact avec notre entreprise en tant que client, partenaire ou prospect. Si vous souhaitez ne plus faire partie de la liste des destinataires, veuillez simplement nous faire parvenir un courriel ayant pour objet "désinscription".
My thoughts are in agreement with them. Mes idées sont en accord avec les leurs.
The client talked with the lawyer. Le client parla avec l'avocat.
Only he read the letter. Seul lui a lu cette lettre.
The Indians were not happy with this agreement. Les Indiens n'étaient pas satisfaits de cet accord.
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. Un bon avocat remuerait ciel et terre pour défendre son client.
She didn't try to translate the letter. Elle n'essaya pas de traduire la lettre.
The details of the agreement are indicated in the contract. Les détails de l'accord sont indiqués dans le contrat.
The lawyer's job is to prove that her client is innocent. La mission d'un avocat est de prouver que son client est innocent.
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. Tu éviteras à ton père de se faire beaucoup de soucis, simplement en lui écrivant une lettre
There is very little probability of an agreement being reached. Il y a une infime probabilité qu'un accord soit trouvé.
Bill wrote the letter. Bill a écrit la lettre.
If two people are in agreement, one of them is unnecessary. Si deux personnes sont toujours du même avis, alors l'une d'elle est inutile.
He wrote me a letter. Il m'a écrit une lettre.
I think it's time for us to come to an agreement. Je pense qu'il est temps pour nous de parvenir à un accord.
What shall I do with her letter? Que dois-je faire de sa lettre ?
We had an agreement. You broke it. Nous avions un accord. Tu l'as rompu.
Jane wrote the letter herself. Jane a elle-même écrit la lettre.
Complete agreement between theory and practice is a rare case. Une entente parfaite entre la théorie et la pratique est quelque chose de rare.
I remember mailing the letter. Je me souviens d'avoir expédié la lettre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!