Примеры употребления "clerk in holy orders" в английском

<>
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday. Bob a travaillé le samedi comme vendeur à l'épicerie.
All of a sudden, the clerk lost his temper. Tout à coup, l'employée perdit son sang-froid.
As the Holy Koran tells us, "Be conscious of God and speak always the truth." Comme le Coran sacré nous l'enseigne, "Soyez conscient de Dieu et dites toujours la vérité."
Don't ask questions, just follow orders. Ne pose pas de questions, contente-toi de suivre les ordres.
The robber aimed his gun at the clerk. Le voleur pointait son arme sur l'employé.
Nothing is holy. Rien n'est sacré.
Don't defy their orders, just limit yourself to obey. Ne brave pas leurs ordres, limite-toi juste à obéir.
He married his daughter to a bank clerk. Il maria sa fille à un banquier.
This is holy ground. Ce lieu est sacré.
The Italian language dies a little every time an anglophone orders "a panini". La langue italienne meurt un petit peu à chaque fois qu'un anglophone commande « un panini ».
The clerk refused to give me a refund at which point I demanded to see the manager. L'employé refusa de me rembourser, sur quoi j'exigeai de voir le patron.
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806. Le Saint Empire Romain s'éteignit en 1806.
We must execute his orders. Nous devons exécuter ses ordres.
The smirking male clerk replied. L'employé au sourire suffisant répondit.
Holy Cow! La vache !
You should follow the doctor's orders. Tu ferais mieux de faire comme le médecin t'a conseillé.
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month. Au même moment, l'employé Natsue Arimura fit connaître à Gojiko son intention de démissionner le mois suivant.
And when the first Muslim-American was recently elected to Congress, he took the oath to defend our Constitution using the same Holy Koran that one of our Founding Fathers – Thomas Jefferson – kept in his personal library. Et quand le premier musulman américain a été récemment élu au Congrès, il a prêté serment de défendre notre constitution en utilisant le même Coran sacré que l'un de nos pères fondateurs - Thomas Jefferson - conservait dans sa bibliothèque personnelle.
We take telephone orders. Nous prenons les commandes par téléphone.
She asked the clerk at the hotel reception to dial the number for her. Elle demanda au réceptionniste de l'hôtel de lui composer ce numéro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!