Примеры употребления "clearly" в английском

<>
Переводы: все22 clairement14 clair1 manifestement1 другие переводы6
You really expressed yourself quite clearly. Tu t'es vraiment exprimé clairement.
To put it clearly, I don't like him. Pour être clair, je ne l'apprécie pas.
She was clearly satisfied with the results. Elle était manifestement contente des résultats.
Clearly, this is the most important point. Clairement, c'est le point le plus important.
Explain the fact as clearly as possible. Expliquez les faits aussi clairement que possible.
Please speak as clearly as you can. Veuillez parler aussi clairement que vous le pouvez.
Express yourself as clearly as you can. Exprimez-vous le plus clairement possible.
Speak clearly so that everyone may hear you. Parle clairement afin que tous puissent t'entendre.
The scene was clearly printed in my memory. La scène a été clairement imprimée dans ma mémoire.
The professor briefly and clearly described the topic of his study. Le professeur décrivit brièvement et clairement le thème de son étude.
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada. Nous pouvons clairement voir le cycle des saisons au Canada.
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday. Je me rappelle l'événement aussi clairement que s'il avait eu lieu hier.
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful. Il est clairement montré dans l'enquête de Johnson que le tabagisme passif est très nocif.
You don't have to speak so loudly. I can hear you very clearly. Vous n'avez pas besoin de parler si fort. Je peux vous entendre très clairement.
Whatever is well conceived is clearly said, the words to say it flow with ease. Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement, et les mots pour le dire arrivent aisément.
And so in that spirit, let me speak as clearly and plainly as I can about some specific issues that I believe we must finally confront together. Et ainsi, dans cet esprit, laissez-moi vous parler, aussi clairement et ouvertement que je le peux, de certains problèmes spécifiques que je crois que nous devons, en définitive, affronter ensemble.
He clearly stated that point. Il a été explicite sur ce point.
Clearly, the rumor is not true. Évidemment, la rumeur n'est pas vraie.
Speak clearly and make yourself heard. Parle distinctement et fais en sorte d'être entendu.
She clearly does not mean it. Elle ne le pense vraiment pas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!