Примеры употребления "cleared trial" в английском

<>
He cleared his throat. Il s'est éclairci la voix.
Finding a solution that worked was a process of trial and error. Trouver une solution qui fonctionnait fut un processus expérimental.
We cleared the street of snow yesterday. Nous avons dégagé la neige de la rue hier.
We learn by trial and error. On apprend de ses erreurs.
It was raining when I woke up, but by afternoon the sky had cleared up and the sun was shining. Il pleuvait lorsque je me levai, mais à l'après-midi, le ciel s'était éclairci et le soleil brillait.
The trial is not open to the public. Le procès se tient à huis clos.
My doubts have been cleared up. Mes doutes ont été levés.
Space exploration of the Solar System for the first few centuries was full of trial and error. L'exploration spatiale du système solaire fut, durant les premiers siècles, riche en expérimentations.
I cleared the roof of snow. J'ai enlevé la neige du toit.
Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence. Toute personne accusée d'un acte délictueux est présumée innocente jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie au cours d'un procès public où toutes les garanties nécessaires à sa défense lui auront été assurées.
He was completely cleared of the charge against him. Il a été complètement lavé de l'accusation qui pesait contre lui.
She went on trial charged with murdering her husband. Elle alla au procès accusée du meurtre de son mari.
You are cleared for takeoff. Votre décollage est confirmé.
The truth finally came out at his trial. La vérité éclata finalement à son procès.
He cleared out his desk. Il a fait du vide sur son bureau.
Trial Free Download Version d'essai gratuite
They cleared the road of snow. Ils ont dégagé la neige de la route.
I cleared his doubts. J'ai levé ses doutes.
I had my doubts but this last conversation cleared them all up. J'avais des doutes mais cette dernière conversation les a tous dissipés.
The DNA test cleared him of all charges. Le test ADN l'a blanchi de toutes les accusations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!