Примеры употребления "clear out" в английском

<>
Let's clear out the attic. Faisons le ménage du grenier.
Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue. Le bleu-vert exprime la couleur de l'eau claire ; c'est un bleu brillant et clair.
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. Selon les prévisions météorologiques, cela s'éclaircira demain.
Jane is out shopping. Jane est sortie faire du shopping.
In the morning, we clear the futon. Le matin, nous nettoyons le futon.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
It is not clear who wrote this letter. L'identité de l'auteur de cette lettre n'est pas claire.
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
Let's make clear which is right and which is wrong. Précisons ce qui est vrai et ce qui est faux.
I cut the article out of the magazine. J'ai découpé l'article de ce magazine.
The reason is clear. La raison est claire.
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. Les maisons de bois brûlent plus facilement que les maisons de pierre.
Torajiro made it clear that he was in love with me. Torajiro a clairement dit qu'il m'aimait.
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. Nous nous sommes empiffrés avec de la pizza et du poulet pour déjeuner.
His explanation is not clear. Son explication n'est pas claire.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Demain, je vais promener ma mère dans la nouvelle voiture.
After the argument with his wife he took a long walk to clear his head. Après la dispute avec sa femme, il alla faire une longue promenade à pied pour se nettoyer la tête.
Sister, don't let this patient out of your sight. Ma sœur, ne quittez pas ce patient des yeux.
The sky was clear when I left home. Le ciel était clair lorsque j'ai quitté mon domicile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!